Logo lv.horseperiodical.com

Nina Pham suns Bentlijs „Pārsteidzoši labi” karantīnā

Satura rādītājs:

Nina Pham suns Bentlijs „Pārsteidzoši labi” karantīnā
Nina Pham suns Bentlijs „Pārsteidzoši labi” karantīnā

Video: Nina Pham suns Bentlijs „Pārsteidzoši labi” karantīnā

Video: Nina Pham suns Bentlijs „Pārsteidzoši labi” karantīnā
Video: See what Ebola quarantine is like for Bentley the dog - YouTube 2024, Maijs
Anonim
Image
Image

Twitter / DallasShelter Dallas Animal Services Čivināt šo Bentlijas fotogrāfiju karantīnas trešdienas rītā.

Tā kā Ninas Pham, Dallas medmāsa, kas ir inficēta ar nāvējošo Ebolas vīrusu, mēģina atveseļoties Teksasas Veselības Presbiterijas slimnīcā, viņas suns Bentley saņem īpašu uzmanību no Dallas Animal Services.

Nav pierādījumu tam, ka 1 gadus vecais Kavaliera karaļa Čārlza spaniels ir inficēts ar Ebolu, bet viņš ir karantīnā no piesardzības.

Slimību kontroles centri norādīja, ka pētījumi liecina, ka suņiem var būt imūnsistēma pret Ebolu, kas nozīmē, ka viņi var inficēties. Nav ziņots par suņiem vai kaķiem, kas uzrāda slimības simptomus vai nodotu to citiem dzīvniekiem vai cilvēkiem.

Bentley tika rūpīgi izņemta no Pham dzīvokļa pirmdien un uzturas Hensley Field Services centrā, bijušajā Navalas lidostā Dallasā.

Piekļuve Bentlijai ir ierobežota līdz vienam vai diviem cilvēkiem dienā, un viņa aprūpētājiem jābūt Hazmat klīrensam, ziņo Dallas Morning News.

“Bentley šorīt ir gaiša un trauksme”, šodien Dallas Animal Services tweeted. „Labi un priecīgi redzēt mūs!”

Bentlijs tiks turēts karantīnā un novietots 21 dienas. Viņam tiek dota pārtika, ūdens, gardumi un rotaļlietas, un tā tiek ņemta ārā viņa „izskaušanas vajadzībām”, teica Džeimss Joness, Dallas Animal Services direktors otrdien. Suņa atkritumi tiek savākti Hazmat mucās vietā.

"Bentlijs ļoti labi dara un dara labi savā vidē," preses konferencē sacīja Džonss. „Viņš patiesībā mums deva dažus astes vagonus un laimīgus sveicienus, kad viņš saņēma aprūpi gan vakar, gan šodien. … Diemžēl kontaktam ir jābūt minimālam. Es domāju, ka jebkuram dzīvniekam būtu patīkami zināt, ka viņš tiek cīnīts un turēts, bet sabiedrības drošības interesēs tur ir patiešām ierobežojumi.”

Pham ir pateicīgs par centieniem

Jones teica, ka Bentlijs ir mazliet nobijies par to kostīmu, ko viņa valkātājiem ir jāvalkā, bet „viņš ir cilvēku suns, tāpēc viņš atzīst, ka mēs esam šeit, un mēs cenšamies to darīt labi.”

"Suns dara pārsteidzoši labi," preses konferencē sacīja Džonss. "Es zinu, ka mans suns nebūtu to izdarījis."

Pham sauc Dallas Animal Services operāciju vadītājs Dr Cate McManus otrdien, lai pateiktos viņai par visu, kas tika darīts, lai rūpētos par Bentliju, departaments teica savā Facebook lapā.

Situācija Dallasā ir bijusi krasā pretstatā pagājušajā nedēļā Madridē, kur Excalibur - suņu, kas pieder pie Ebolas inficētajiem veselības aprūpes darbiniekiem, tika nogalināts, jo bailes varēja izplatīt slimību.

Pham bija pirmā persona, kas slēdza Ebola ASV. Viņa rūpējās par Thomas Eric Duncan, Libērijas cilvēku, kurš nomira no šīs slimības tajā pašā slimnīcā, kur viņa tagad ir pacients.

Šodien sākās vārds, ka otrs veselības aprūpes darbinieks no tās pašas slimnīcas arī pozitīvi novērtēja Ebola. Iestādes norādīja, ka darbiniekam nav mājdzīvnieku, CNN ziņoja.

Gan Džonss, gan Dallasas pilsētas pārstāvis Sana Syed teica, ka Bentlijam un Dallasas dzīvnieku dienestiem ir bijis milzīgs atbalsts visā pasaulē. Syed tweeted, ka viņa plāno dalīties ziedošanas informācijā, kad tā ir pieejama.

Jones sacīja: “Bentlijas ģimene pauda, ka blakus viņu meitas atveseļošanai Bentlijas aprūpe viņiem bija vissvarīgākā lieta.”

Ieteicams: